Commentaire sur Les Juges 3:25
וַיָּחִ֣ילוּ עַד־בּ֔וֹשׁ וְהְנֵּ֛ה אֵינֶ֥נּוּ פֹתֵ֖חַ דַּלְת֣וֹת הָֽעֲלִיָּ֑ה וַיִּקְח֤וּ אֶת־הַמַּפְתֵּ֙חַ֙ וַיִּפְתָּ֔חוּ וְהִנֵּה֙ אֲדֹ֣נֵיהֶ֔ם נֹפֵ֥ל אַ֖רְצָה מֵֽת׃
Ils attendirent jusqu’à perdre patience, et comme on n’ouvrait pas les portes du pavillon, ils prirent la clef et ouvrirent, et voici que leur maître gisait à terre, mort.
Rashi on Judges
A considerable time. [lit.] Until [it constituted] delay, as if to say, a considerable time.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Metzudat David on Judges
For a long time: They waited a time that was appropriate that he would be done reliving himself even if he took a while.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Metzudat Zion on Judges
They waited as in Genesis 8:10 "He waited longer"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Metzudat David on Judges
The Key: It was in their hands to open the door from the outside
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Metzudat Zion on Judges
Lateness : as in Kings 2:8:11 "And he kept it for a long time."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Metzudat Zion on Judges
The name of the tool that opens something that's locked.
Ask RabbiBookmarkShareCopy