La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Juges 3:25

וַיָּחִ֣ילוּ עַד־בּ֔וֹשׁ וְהְנֵּ֛ה אֵינֶ֥נּוּ פֹתֵ֖חַ דַּלְת֣וֹת הָֽעֲלִיָּ֑ה וַיִּקְח֤וּ אֶת־הַמַּפְתֵּ֙חַ֙ וַיִּפְתָּ֔חוּ וְהִנֵּה֙ אֲדֹ֣נֵיהֶ֔ם נֹפֵ֥ל אַ֖רְצָה מֵֽת׃

Ils attendirent jusqu’à perdre patience, et comme on n’ouvrait pas les portes du pavillon, ils prirent la clef et ouvrirent, et voici que leur maître gisait à terre, mort.

Rashi on Judges

A considerable time. [lit.] Until [it constituted] delay, as if to say, a considerable time.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on Judges

For a long time: They waited a time that was appropriate that he would be done reliving himself even if he took a while.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat Zion on Judges

They waited as in Genesis 8:10 "He waited longer"
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on Judges

The Key: It was in their hands to open the door from the outside
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat Zion on Judges

Lateness : as in Kings 2:8:11 "And he kept it for a long time."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat Zion on Judges

The name of the tool that opens something that's locked.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant