Commentaire sur Jérémie 2:19: Rachi, Rambam, Ibn Ezra et plus

תְּיַסְּרֵ֣ךְ רָעָתֵ֗ךְ וּמְשֻֽׁבוֹתַ֙יִךְ֙ תּוֹכִחֻ֔ךְ וּדְעִ֤י וּרְאִי֙ כִּי־רַ֣ע וָמָ֔ר עָזְבֵ֖ךְ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑יִךְ וְלֹ֤א פַחְדָּתִי֙ אֵלַ֔יִךְ נְאֻם־אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה צְבָאֽוֹת׃

Puissent tes fautes te corriger et tes désordres te devenir une leçon! Réfléchis et considère que c’est chose mauvaise et amère d’abandonner l’Éternel, ton Dieu, et de cesser de me craindre, dit le Seigneur, le Dieu-Cebaot.

Rashi on Jeremiah

Your evil will chastise you Eventually, your evil will bring suffering upon you.

Rashi on Jeremiah

and your backslidings, Heb. ומשבותיך, an expression related to “backsliding children (שובבים)” (infra 3:22).

Rashi on Jeremiah

will reprove you Heb. תוכחך, an expression of reproof.