Jérémie 50:8 Commentaire : Rashi

נֻ֚דוּ מִתּ֣וֹךְ בָּבֶ֔ל וּמֵאֶ֥רֶץ כַּשְׂדִּ֖ים יצאו [צֵ֑אוּ] וִהְי֕וּ כְּעַתּוּדִ֖ים לִפְנֵי־צֹֽאן׃

Fuyez de l’enceinte de Babel, sortez du pays des Chaldéens, et soyez comme des béliers à la tête du troupeau!

Rashi on Jeremiah

Wander out of Babylon Accordingly, go out of there.

Rashi on Jeremiah

like the he goats before the flocks It is customary for the he-goats to go before the flock, at the head of the she-goats.