La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Lamentations 1:4

דַּרְכֵ֨י צִיּ֜וֹן אֲבֵל֗וֹת מִבְּלִי֙ בָּאֵ֣י מוֹעֵ֔ד כָּל־שְׁעָרֶ֙יהָ֙ שֽׁוֹמֵמִ֔ין כֹּהֲנֶ֖יהָ נֶאֱנָחִ֑ים בְּתוּלֹתֶ֥יהָ נּוּג֖וֹת וְהִ֥יא מַר־לָֽהּ׃ (ס)

Les routes de Sion sont en deuil, personne ne se rendant à ses solennités; toutes ses portes sont en ruines, ses prêtres gémissent, ses vierges sont en proie à la douleur, et elle-même est abreuvée d’amertume.

Rashi on Lamentations

Festival visitors. People who went up [to Yerusholayim] for the festivals.23Alternatively, מועד refers to the Beis Hamikdosh, i.e., ‘for lack of Beis Hamikdosh visitors.’
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Lamentations

Grieve. An expression of grief,24Because the maidens were no longer able to go out and rejoice on the two most joyous days of the year, on the fifteenth of Menachem Av and on Yom Kippur. See Maseches Ta’anis, Mishnah 4:8. and there is no radical [=שֹׁרֶשׁ but the ‘gimel’ alone.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant