La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Le Lévitique 13:57

וְאִם־תֵּרָאֶ֨ה ע֜וֹד בַּ֠בֶּגֶד אֽוֹ־בַשְּׁתִ֤י אֽוֹ־בָעֵ֙רֶב֙ א֣וֹ בְכָל־כְּלִי־ע֔וֹר פֹּרַ֖חַת הִ֑וא בָּאֵ֣שׁ תִּשְׂרְפֶ֔נּוּ אֵ֥ת אֲשֶׁר־בּ֖וֹ הַנָּֽגַע׃

et si la plaie reparaît dans l’étoffe, dans la chaîne ou dans la trame, ou dans l’objet fait de peau, c’est une recrudescence: tu dois le brûler, cet objet où gît la plaie.

Rashi on Leviticus

פרחת היא IT IS A SPREADING PLAGUE — it is a thing which breaks out again and again.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Leviticus

באש תשרפנו THOU SHALT BURN IT IN FIRE — “it” — the entire garment (in contradistinction to v. 56).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant