La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Néhémie 2:2

וַיֹּאמֶר֩ לִ֨י הַמֶּ֜לֶךְ מַדּ֣וּעַ ׀ פָּנֶ֣יךָ רָעִ֗ים וְאַתָּה֙ אֵֽינְךָ֣ חוֹלֶ֔ה אֵ֣ין זֶ֔ה כִּי־אִ֖ם רֹ֣עַֽ לֵ֑ב וָאִירָ֖א הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃

"Pourquoi, me dit le roi, as-tu si mauvaise mine? Tu n’es pourtant pas malade! Ce ne peut être qu’une peine de cœur." Je fus saisi d’une grande crainte,

Rashi on Nehemiah

You are not ill Is it not so that you are not ill?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

This is nothing This incident is only wickedness of heart, that you have in your heart to put me to death by poisoning this cup.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

And I became very frightened And I became very frightened about this, lest the king accuse me falsely.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant