La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Proverbes 1:27

בְּבֹ֤א כשאוה [כְשׁוֹאָ֨ה ׀] פַּחְדְּכֶ֗ם וְֽ֭אֵידְכֶם כְּסוּפָ֣ה יֶאֱתֶ֑ה בְּבֹ֥א עֲ֝לֵיכֶ֗ם צָרָ֥ה וְצוּקָֽה׃

oui, quand éclatera votre épouvante, pareille à une tempête, et votre malheur, tel qu’un ouragan, quand fondront sur vous détresse et angoisse.

Rashi on Proverbs

when your fear comes like a storm Like a cloud that comes up suddenly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

like a whirlwind Tourbillon in Old French, in German wirbelwind (Cf. Rashi, Jer. 4:13, Ps. 83:16).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

comes Heb. יאתה, it comes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant