La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Cephania 2:7

וְהָ֣יָה חֶ֗בֶל לִשְׁאֵרִ֛ית בֵּ֥ית יְהוּדָ֖ה עֲלֵיהֶ֣ם יִרְע֑וּן בְּבָתֵּ֣י אַשְׁקְל֗וֹן בָּעֶ֙רֶב֙ יִרְבָּצ֔וּן כִּ֧י יִפְקְדֵ֛ם יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיהֶ֖ם וְשָׁ֥ב שבותם [שְׁבִיתָֽם׃]

Ce district va échoir aux survivants de la maison de Juda, qui y pâtureront, qui, le soir venu, gîteront dans les habitations d’Ascalon, quand l’Éternel, leur Dieu, se souvenant d’eux, les aura ramenés de captivité.

Rashi on Zephaniah

And it shall be a lot for the remnant of the house of Judah And that border shall be a lot for the remnant. This חֶבֶל is an expression of a lot. In this manner, Jonathan rendered: And it shall be a lot for the remnant of the house of Judah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant