La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Le Deutéronome 9:24

מַמְרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם עִם־יְהוָ֑ה מִיּ֖וֹם דַּעְתִּ֥י אֶתְכֶֽם׃

Oui, vous avez été rebelles envers le Seigneur, depuis que je vous connais!

קיצור בעל הטורים

ממרים הייתם הפסוק מתחיל במ''ם ומסיים במ''ם לומר לך שכל מ' שנה שהייתם במדבר ממרים הייתם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

העמק דבר

מיום דעתי אתכם. גם במצרים בעת אשר צר לכם ותקדו ותשתחוו על הפקידה גם אז הייתם ממרים בסוף. כ״ז ראיה שאין בטחון בעצמכם. ומש״ה הכרח להזהר מדבר הגורם לעבודת כוכבים ממש וזהו עיקר הדרוש:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מנחת שי

ממרים. בתיקון ספר תורה ישן מ"ם ראשונה קטנה וכן מנו אותה באותיות קטנות אבל ברוב הספרים לא נמצא כן וכן כתב בעל אור תורה שאן המ"ם זעירא:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רלב"ג ביאור המלות

Disponible uniquement pour les membres Premium

הדר זקנים

Disponible uniquement pour les membres Premium

בכור שור

Disponible uniquement pour les membres Premium

הדר זקנים

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant