Commentaire sur Isaïe 59:4: Rachi, Rambam, Ibn Ezra et plus

אֵין־קֹרֵ֣א בְצֶ֔דֶק וְאֵ֥ין נִשְׁפָּ֖ט בֶּאֱמוּנָ֑ה בָּט֤וֹחַ עַל־תֹּ֙הוּ֙ וְדַבֶּר־שָׁ֔וְא הָר֥וֹ עָמָ֖ל וְהוֹלֵ֥יד אָֽוֶן׃

Personne n’invoque le bon droit, personne ne plaide avec, loyauté; on se fie à l’imposture, on avance des faussetés, on conçoit le mal et on engendre l’iniquité.

Ibn Ezra on Isaiah

None calleth for justice. Nobody reproves you.

Ibn Ezra on Isaiah

נשפט Judged.3A. V., Pleadeth. It is participle Niphal.4Comp. I. E. on 13:15 and Note 18.

Ibn Ezra on Isaiah

They trust in vanity, etc. They promise each other what they never fulfil.