La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 102:21

לִ֭שְׁמֹעַ אֶנְקַ֣ת אָסִ֑יר לְ֝פַתֵּ֗חַ בְּנֵ֣י תְמוּתָֽה׃

pour entendre les soupirs des captifs, pour briser les liens de ceux qui sont voués à la mort.

רש"י

תמותה. חולה למות אנמוריני"דא בלע"ז:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

לשמוע. ישראל שהיו בגלות אסיר, והיו בני תמותה כלומר קרובים למות מרוב צרתם והאל יתברך שמע אנקתם ופתחם ממאסרם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

לשמוע אנקת אסיר הוא מרדכי אשר היה אסיר בצום ושק ואפר בשוקים וברחובות אשר אסירותו היה כדי לפתח בני תמותה הוא כל ישראל שבאותו הדור שנתחייבו כליה כמ"ש ז"ל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם באור המילות

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

רד"ק

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם באור המילות

Disponible uniquement pour les membres Premium

אוצר לעזי רש"י

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant