La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 102:28

וְאַתָּה־ה֑וּא וּ֝שְׁנוֹתֶ֗יךָ לֹ֣א יִתָּֽמּוּ׃

mais toi, tu restes toujours le même, et tes années ne prendront pas fin.

מדרש לקח טוב

ד"א ה' אלהים. ממעשה בראשית עד פה לא הזכיר השם. כי בתחלה זכר אלהים. על שם כח וגבורה שברא העולם. ואח"כ הזכיר הנכבד שהוא אדון על כל העולם כולו. ע"כ אמר ה' אלהים. כי אדם הראשון כך קראו. שנאמר אני ה' הוא שמי (ישעי' מב ח). הוא שמי שקראני אדם הראשון. ונקרא אדנ"י ונכתב ביו"ד ה"א. כי הוא היה והוא קיים לעד ויהי' לנצח נצחים. שנא' ואתה הוא ושנותיך לא יתמו (תהלים קב כח). אתה ה' לעולם תשב (שם יג).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רש"י

ואתה הוא. העומד וקיים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

ואתה. הוא לבדך אין זולתך אדון ושנותיך לא יתמו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant