La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 119:40

הִ֭נֵּה תָּאַ֣בְתִּי לְפִקֻּדֶ֑יךָ בְּצִדְקָתְךָ֥ חַיֵּֽנִי׃

Voici, j’ai la passion de tes préceptes, fais-moi vivre par ta justice.

רד"ק

הנה. אף על פי שחטאתי אני תואב לפיקודיך לפיכך בצדקתך חייני כלומר האריך חיי כדי שאקיים המצות:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

הנה תאבתי כו' אחרי שאלתו על הכנת עשיית המצוה אמר הנה כל ישעי וכל חפץ אינו כי אם למה שהם פקודיך ולא ע"מ לקבל פרס עד גדר שאפי' חיי לא היו לי רק בתורת צדקה וזהו הנה תאבתי לפקודיך בצדקתך חייני. או יאמר כ"כ תאבתי לעשות פקודיך עד שאין ראוי לקבל שכר כי אם שבצדקתך בתורת צדקה חייני כי אין יצרי מנגדני שאקבל שכר על שאכריעהו שאדרבה מה שתאבתי נעשה בקיימי פקודיך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

בצדקתך. עי' ישעיה נ''ט :
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מנחת שי

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant