La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 143:2

וְאַל־תָּב֣וֹא בְ֭מִשְׁפָּט אֶת־עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֤י לֹֽא־יִצְדַּ֖ק לְפָנֶ֣יךָ כָל־חָֽי׃

n’entre pas en jugement avec ton serviteur, car nul vivant ne peut se trouver juste à tes yeux.

רד"ק

ואל תבא. עתה שאני בצרה גדולה אל תבא במשפט עמי, אם חטאתי לך אל תענישני עתה, כי ידעת כי אני עבדך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

ושמא תאמר וכי לא די לנו שלא תבא במשפט כ"א שגם לא אעשה בצדקתי כ"א בצדקתך ע"כ אני אומר זה אינו נכנס אפי' בטבע חלוקה כי הנה ידוע הוא כי לא תבא במשפט את עבדך כלומר אפילו עם מי שהוא עבדך שדרכך לדקדק עמו כחוט השערה לא תבא במשפט כי הלא לא יצדק לפניך כל חי שהוא אפילו מלאכי השרת כי במלאכים תשים תהלה וזה אמר כל חי שהוא אפילו מלאך שהוא חי תמיד והוא פי' רבותינו ז"ל על כי לא יראני האדם וחי שפירשו לא יראני ולא מי שהוא חי תמיד הוא המלאך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

ואל, את עבדך - כמו עם. והטעם: אם חטאתי לך אל תבא במשפט עמי עתה, כי צרה גדולה יש לי מהאויב וכלל כי לא יצדק לפניך כל חי ואיך אצדק אני?!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

רד"ק

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant