La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 22:19

יְחַלְּק֣וּ בְגָדַ֣י לָהֶ֑ם וְעַל־לְ֝בוּשִׁ֗י יַפִּ֥ילוּ גוֹרָֽל׃

Ils se partagent mes habits, ils tirent au sort mes vêtements.

רש"י

ועל לבושי יפילו גורל. בוזזים את נכסי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

יחלקו בגדי להם ועל לבושי יפילו גורל: יקחו ממוננו ויגיע כפינו עד שאפילו בגדינו ולבושנו יחלקו ויקחו להם ויפילו גורל עליהם.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

עד שיחלקו בגדי להם באמרם המלך ילבישה בגדי מלכות ואלה הבגדים אשר לה היום נחלקם אנחנו כי גם בגדי היו לחן בעיניהם ועל לבושי של מלכות שהביאו בידם להלבישני יפילו גורל על יד איזה ינתן ואין זה בטבע:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant