La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 54:7

ישוב [יָשִׁ֣יב] הָ֭רַע לְשֹׁרְרָ֑י בַּ֝אֲמִתְּךָ֗ הַצְמִיתֵֽם׃

Il fera retomber le mal sur mes adversaires: dans ton équité, tu les anéantiras.

רש"י

לשוררי. לעויני לשון אשורנו ולא קרוב (במדבר כ״ד:י״ז):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

ישיב כתיב ישוב, מן הקל והוא פועל עומד טעמו על הרע, וקרי ישיב מן הפעיל וטעמו על האל ית' והענין אחד:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

כי אם הנוגע לי ישיב הרע שבי לשררי שיהיו נרדשים כמוני די לי אך לא שימותו על מה שעשו לי פן אענש אך בשביל אמתך שכחשו שלא שמוך לנגדם הצמיתם ולא בשבילי ועל בחינת המסורת שכתוב ישוב יאמר במה שידענו כי העון ההוא עצמו הוא המלקה את עושהו כד"א ותמוגנו וכו' יאמר ישוב מעצמו הרע שעשו לשררי אך אחלה פניך שלא תצמיתם על מה שעשו לי כי גם ענוש לצדיק לא טוב כי אם באמתך הצמיתם כמפורש בסמוך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם באור המילות

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מנחת שי

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

רש"י

Disponible uniquement pour les membres Premium

רד"ק

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת ציון

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

רד"ק

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant