La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 54:8

בִּנְדָבָ֥ה אֶזְבְּחָה־לָּ֑ךְ א֤וֹדֶה שִּׁמְךָ֖ יְהוָ֣ה כִּי־טֽוֹב׃

De tout cœur je veux t’offrir des sacrifices; je louerai ton nom, car il signifie bonté.

רד"ק

בנדבה. כאשר תצמיתם אזבחה לך ברוח נדיבה וטובה ואז שמך אודה כי טוב ואומר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אלשיך

בנדבה אזבחה כו' הלא חליתי פניך שאם תצמית את המלשינים הללו לא יהיה על אשר עשו לי מפאת עצמי כי אם גיל הנוגע אליך כאמור אמר הנה מתוך כעסי דברתי אך הנני חוזר בי ואומר כי אדרבה בנדבה אזבחה בלב נדיב לך וגם אודה שמך ה' הוא שם הרחמים כי טוב ה' לכל ורחמיו על כל מעשיו כי תרחמם כשמך ה' של רחמים עם שאלהים עוזר לי ויחיו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

בנדבה - כאשר תצמיתם כי זה אודה ואומר.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium

מלבי"ם

Disponible uniquement pour les membres Premium

אבן עזרא

Disponible uniquement pour les membres Premium

מצודת דוד

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant