La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Targoum sur Isaïe 61:7

תַּ֤חַת בָּשְׁתְּכֶם֙ מִשְׁנֶ֔ה וּכְלִמָּ֖ה יָרֹ֣נּוּ חֶלְקָ֑ם לָכֵ֤ן בְּאַרְצָם֙ מִשְׁנֶ֣ה יִירָ֔שׁוּ שִׂמְחַ֥ת עוֹלָ֖ם תִּֽהְיֶ֥ה לָהֶֽם׃

Là où s’étalait votre honte, on sera deux fois heureux; là où éclatait votre opprobre, on vantera son sort. Oui, dans leur pays ils auront double héritage, une joie éternelle sera leur lot.

Targum Jonathan on Isaiah

Instead of your having suffered shame, and confusion, I will bring unto you double mercies, from which I have promised you; and the Gentiles who glory in their portion shall be confounded: therefore in their own land they shall possess double: everlasting joy shall be unto them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant