תנ"ך ופרשנות
תנ"ך ופרשנות

Chasidut על יואל 4:2

אגרא דכלה

משר"י חזוז"א. אין לי לפרש כעת רק כמו שפירש המתורגמן, שחזוז"א הוא תרגו"ם פנוי, ואיני יודע השורש. ואם הוא כן כוונתו כיונתן, שהיה מקום פנוי להורות לשם דרכי השם, וכעת איני יודע: ירושלמי עד דן דקסריון. איני יודע אם הוא מקום "בקסריון, מנין לו שהוא "הדן דקסריון דייקא. והנ"ל דכוונתו דהפסוק משמיענו בזה שלא יהיה נקמה גדולה בכל מלכי העולם כזו, שהם קיפלו כל העולם עד שיבוא העת שידון הש"י את הקסריון, ונקבצו כולם אל עמק יהושפט (יואל ד ב):
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פסוק קודםפרק מלאפסוק הבא