פירוש על שמות 7:19
מדרש לקח טוב
ויאמר ה׳ אל משה אמור אל אהרן נטה את ידך במטך על הנהרות על היאורים ועל האגמים. זה דומה לדם, שאמר ונטה ידך על מימי מצרים וגו׳ (שמות ז יט), וכי על כל נהר ואגם ועל כל מקוה מים נטה ידו, אלא נתכוין בעד הנהרות, ובעד האגמים, ובעד מקוה מים, וכן בצפרדעים לא נטה ידו אלא במקום אחד, אבל הוא נתכוין על הנהרות ועל האגמים ועל היאורים, כמו על שאול ועל יהונתן בנו ועל עם ה׳ (שמואל ב׳ א יב), ופירושו בשביל.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אוצר לעזי רש"י
3074 / (שמות ז,יט) / (אגמיהם)[אגם]
אישטנ"ק / estanc / אגם
אישטנ"ק / estanc / אגם
Ask RabbiBookmarkShareCopy
פענח רזא
נטה את ידך" על" מימי" מצרים", ס"ת כלי"ם כי גם שבכלים נהפך לדם, ופירש"י ז"ל שלקה היאור תחלה מפני שהי' יראתן ואלהותן, וקשה שהי' ראוי בשביל כך להקדים מכת דבר לצפרדעים כי בו לקו גם הצאן שהיו ג"כ יראתן, וי"ל דשאני מכת צפרדעים שנתיחדה באלהות לבד משא"כ בדבר שלא בא ביראתן לבד רק בכל הבהמות:
Ask RabbiBookmarkShareCopy