Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Chasidut su Deuteronomio 3:24

אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה אַתָּ֤ה הַֽחִלּ֙וֹתָ֙ לְהַרְא֣וֹת אֶֽת־עַבְדְּךָ֔ אֶ֨ת־גָּדְלְךָ֔ וְאֶת־יָדְךָ֖ הַחֲזָקָ֑ה אֲשֶׁ֤ר מִי־אֵל֙ בַּשָּׁמַ֣יִם וּבָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֥ה כְמַעֲשֶׂ֖יךָ וְכִגְבוּרֹתֶֽךָ׃

'O Signore Dio, hai iniziato a mostrare al tuo servo la tua grandezza e la tua mano forte; perché quale dio c'è in cielo o in terra, che può fare secondo le tue opere e secondo le tue potenti azioni?

Kedushat Levi

Deuteronomy 24:3, You have begun to show Your servant, ‎etc,” According to Rashi’s commentary on Exodus 32,10 ‎where G’d tried to forestall Moses’ prayer on behalf of his people, ‎this had been an indication that basically G’d is very interested in ‎our prayers. In light of Rashi’s comment there, why did ‎Moses refer to “Your greatness, etc.; at this point?” The answer is ‎that that by having said on that occasion “Leave Me be,” G’d had ‎indicated that He normally longed for the prayers of the ‎righteous, prayers which are capable of reversing potentially ‎harmful decrees into beneficial ones. When Moses referred here to ‎G’d having displayed that very greatness, the occasion had been ‎his own readiness to pray and to reverse His decree. It was ‎therefore appropriate now that he now do the same on his own ‎behalf.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

“You Who are unparalleled in heaven or on earth for ‎the great and powerful deeds that You have performed.” ‎‎
In order to understand what Moses refers to here it must be ‎assumed that the tzaddikim, the righteous, are referred to ‎in this line as G’d’s handiwork, ‎מעשיך‎. The definition of a ‎‎tzaddik is someone who is constantly in control of his awe ‎of the Creator. Moses continues to describe even people who can ‎act like the tzaddikim as being something so outstanding ‎that such people do not have their equals anywhere, i.e. ‎אשר יעשה ‏כמעשיך‎.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo