Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Chasidut su Esodo 14:25

וַיָּ֗סַר אֵ֚ת אֹפַ֣ן מַרְכְּבֹתָ֔יו וַֽיְנַהֲגֵ֖הוּ בִּכְבֵדֻ֑ת וַיֹּ֣אמֶר מִצְרַ֗יִם אָנ֙וּסָה֙ מִפְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֣י יְהוָ֔ה נִלְחָ֥ם לָהֶ֖ם בְּמִצְרָֽיִם (פ)

E staccò le ruote de’ loro cocchi, facendoli così andare a grave stento. Dissero allora gli Egizi: Fuggiamo dagl’Israeliti, perocchè il Signore combatte per essi contro gli Egizi.

Kedushat Levi

Exodus 18,1. “Yitro, the priest of Midian, heard all ‎that G’d had done for Moses and His people Israel, etc.” ‎What Yitro had “heard” was that what G’d had done to Egypt had ‎not been triggered by the Egyptians having transgressed G’d’s ‎will, but for what they had done to Moses and the Israelites. Proof ‎of this is found in the words uttered by the Egyptians on the ‎point of death (Exodus 14,25) ‎אנוסה מפני ישראל כי ה' נלחם להם ‏במצרים‎, “I will have to flee on account of Israel for Hashem ‎is battling on their behalf against Egypt.”‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

The sages in Rosh Hashanah 12 alluded to this when ‎they stated that “the Jewish people are in the habit of counting ‎Biblical calendar dates as based on the view of Rabbi Eliezer when ‎speaking of the deluge, (solar year), whereas they do so according ‎to the view of Rabbi Joshua when counting the seasons the ‎seasons of the year.” (lunar “year”). The Talmud adds that the ‎astronomers of the gentile nations also count the deluge ‎according to the opinion held by Rabbi Joshua. [The whole ‎statement is extremely puzzling, our author contributing a novel ‎interpretation by understanding it as relating to the mystical ‎dimension of life on earth. Ed.]
Our author raises the ‎question that seeing that the astronomers of the gentile nations ‎adopt an opinion that is contrary to halachah, how can they ‎be described as “sages of gentile nations?” We have a rule that ‎anyone contradicting what is written in the Torah or recorded as ‎wisdom by King Solomon is an absolute fool.‎
We need to explain above statement allegorically. We have ‎already explained in connection with a statement in the Talmud ‎‎Pessachim 118 that when Rabbi Yishmael, son of Rabbi ‎Yossi, (a sage of the fifth generation of the sages that belonged to ‎the Mishnaic period) fell ill Rabbi Yehudah (hanassi?) sent to ‎him asking him to tell them one or two Torah insights of his ‎father that he had not previously revealed. He responded by ‎offering an interpretation of a difficult passage in psalms 117,1 ‎where the psalmist appears to invite the nations of the world to ‎praise G’d, saying: ‎הללו את ה' כל גויים שבחוהו כל האומים‎, “praise the ‎Lord all you nations; extol Him all you peoples!” Seeing that the ‎next verse describes the miracles G’d has performed on behalf of ‎the Jewish people, what reason would the gentiles have to praise ‎G’d for this? He answered that if the gentiles are required to ‎praise the Lord for having been witnesses to miracles performed ‎for the Israelites, how much more so must the Israelites be duty ‎bound to praise Him on account of this! How much loving ‎kindness have we experienced at the hands of G’d without having ‎thanked Him adequately! Thereupon Rabbi asked for another ‎pearl of wisdom that Rabbi Yossi had not yet revealed. He told ‎them that at the time when the messiah would come, the gentiles ‎would welcome him with gifts. It seems clear that the words ‎שבחוהו‎, “praise Him,” in the psalm are not meant as ‎acknowledgement of what G’d had done for the gentiles, but for ‎what He had done for His people, the Israelites. It is the ‎overriding duty of all of G’d’s creatures, including the beasts in ‎the field to praise the Creator in accordance with the manner in ‎which they are capable of doing this. This includes even the flora ‎that appear tied to the place in which they grow, and which do ‎not even enjoy the ability to move freely on G’d’s earth. How ‎much more so must the more advanced forms of life on earth ‎praise their Creator, seeing that they are able to enjoy so much ‎more of the world they have been born into?‎
We may take a cue from the words of Rashi on ‎‎Shabbat 50, “whatever G’d created, He created for the ‎greater glory of His name.” When Jews are killed for the ‎sanctification of the Lord’s name (having had the opportunity to ‎save themselves by denying Judaism, as happened frequently ‎during the crusades) they do so joyfully.‎
It is therefore not difficult to comprehend that the psalmist ‎reminds the gentiles of their duty to praise the Lord as He has ‎given them an opportunity to carry out His will. Miracles which ‎G’d performed for the Israelites frequently were at the expense of ‎the gentiles who had oppressed them. The psalmist warns these ‎gentiles that they are obligated to praise the Lord for having been ‎privileged to experience His greatness even while they perish in ‎the process. The fact that they had been chosen to be G’d’s means ‎of showing His might to the Israelites is something they have to ‎acknowledge, not grudgingly, but joyfully. The fact that they ‎deliberately try to blind themselves to such recognition, stamps ‎them as utter fools. The perennial problem with fools is that they ‎do not wish to be enlightened, believing that they are wise.‎
However, there will come a time, when G’d will open the eyes ‎of the blind and all of them [those who have survived the ‎cataclysmic events occurring first, Ed.] will turn into ‎servants of the Lord.
At the time of the Exodus, when G’d performed miracles that ‎enabled the Israelites to be redeemed, He revealed His power to ‎the Egyptians at the same time, of course. However, the latter, ‎almost until their last breath did not acknowledge that it was G’d ‎Who was fighting them when the waves of the sea of reeds came ‎crashing over them. (Exodus 14,25)‎
The Jews have not always been better, so that Isaiah 2,5 tells ‎us that the time will come when –after the gentiles have already ‎acknowledged all this in Isaiah 2,3 – they too will experienced the ‎‎“light” of the Lord. In psalms 118 David foresees all this already ‎hundreds of years before the prophet Isaiah.‎
Let us revert to the passage in the Talmud Rosh ‎Hashanah 12, and the strange statement referring to the ‎astronomers of the gentiles as “sages.” Traditionally, the month ‎of Tishrey symbolizes that G’d’s attribute of Justice, sits in ‎judgment of His creatures on the first day of that month. The ‎month of Nissan, however symbolizes the attribute of Mercy, ‎loving kindness, as it is the month during which the Jewish ‎people, who had a minimum of merits to their credit, were ‎redeemed after hundreds of years of persecution. When looked at ‎from the perspective of the gentiles, the month of Nissan ‎symbolizes the attribute of Justice, as during that month G’d ‎brought retribution on the leading nation of the gentiles, ‎reducing a world power, Egypt, to becoming a “banana republic,” ‎practically overnight. The effect of this was so overwhelming that ‎Rahab from Jericho, who harbored Joshua’s spies, was still in awe ‎of that event. (Joshua 2,9-11).‎
Rabbi Eliezer correctly realized that for the gentiles what we ‎perceive as unmitigated disaster, actually is the catalyst that ‎brings them to recognize G’d in the end, by seeing in the month ‎of Tishrey also a harbinger of the attribute of Mercy, seeing it is ‎the gentiles’ last opportunity to change their ways and survive as ‎servants of G’d.
The Talmud introduces a reference to the period during ‎which the deluge occurred, i.e. in Marcheshvan, although neither ‎Rabbi Joshua nor Rabbi Eliezer had made reference to that event ‎at all. When the “sages” of the gentile nations are described as ‎taking their cue from the deluge as being in accord with Rabbi ‎Joshua, even when referring to the deluge, what the Talmud ‎means is that these “gentile sages” recognized that the disasters ‎that had struck them was also an outpouring of G’d’s love, as this ‎enabled the survivors to recognize G’d as a G’d of love after all. ‎‎[According to the Talmud there the gentile sages ‎recognized what Yitro recognized later also, (Exodus 18,11) i.e. ‎that when G’d brings on retribution He makes the punishment fit ‎the crime. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo