Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Targum su Esodo 14:25

וַיָּ֗סַר אֵ֚ת אֹפַ֣ן מַרְכְּבֹתָ֔יו וַֽיְנַהֲגֵ֖הוּ בִּכְבֵדֻ֑ת וַיֹּ֣אמֶר מִצְרַ֗יִם אָנ֙וּסָה֙ מִפְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֣י יְהוָ֔ה נִלְחָ֥ם לָהֶ֖ם בְּמִצְרָֽיִם (פ)

E staccò le ruote de’ loro cocchi, facendoli così andare a grave stento. Dissero allora gli Egizi: Fuggiamo dagl’Israeliti, perocchè il Signore combatte per essi contro gli Egizi.

Targum Jonathan on Exodus

and He brake (or, made rough) the wheels of Pharoh's carriages, so that they drave them with hardship, and that they went on and left them behind. And the Mizraee said one to another, Let us flee from the people of the house of Israel; for this is the Word of the Lord who fought for them in Mizraim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Targum Jerusalem

And he unloosed the wheels of their carriages, so that they went, dragging them after them: the mules, going after their way before the wheels, were turned, so as that the wheels went before the mules, and they were cast into the sea. The Mizraee answered and said on to another, Let us flee from before the people of the sons of Israel; for this is the Word of the Lord who worketh victory for them in their battles; so that they set the back against Mizraim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo