Chasidut su Genesi 27:28
וְיִֽתֶּן־לְךָ֙ הָאֱלֹהִ֔ים מִטַּל֙ הַשָּׁמַ֔יִם וּמִשְׁמַנֵּ֖י הָאָ֑רֶץ וְרֹ֥ב דָּגָ֖ן וְתִירֹֽשׁ׃
Concedati Iddio (campi benedetti) per la rugiada del cielo, e pingue terreno; ed abbondanza di grano e mosto.
Kedushat Levi
Genesis 32,4. “I have remained a stranger at Lavan’s” (all the time); my late father of blessed memory, commented on Rashi’s interpretation of Yaakov having chosen the word גרתי, that he referred to the numerical value of the letters in this word being 613, a symbol of the 613 commandments of the Torah that Yaakov observed even while in Padan Aram. He supposedly emphasized to Esau that in spite of his having acquired considerable wealth, none of it had been at the expense of Esau, as his father’s blessing which was: “may the Lord give you from the dew of heaven and the fat parts of the earth” (Genesis 27,28) had not been fulfilled. Should Esau counter that the reason Yitzchok’s blessing had not been fulfilled was that he, Yaakov, had not observed the commandments, this was not so. Esau knew that his father’s blessings were conditional on a certain mode of conduct by Yaakov, and that is why he had told him (Genesis 27,40) והיה כאשר תריד ופרקת עול מעל צוארך, (according to Rashi) “if the Israelites will fail to observe the commandment, you will be able to shake off his yoke from your neck.” Yaakov hints to his brother that in spite of having observed the commandments he does not own any land, so that his father’s blessings could not have been fulfilled. Yaakov reassures Esau that he has no reason to revenge himself for Yaakov having obtained this blessing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kedushat Levi
Genesis 27,28. “and may the Lord give you of the dew of heaven and an abundance of grain, etc.” This line is best understood in accordance with the Talmud [source not found Ed.]. Parnassah, usually translated as livelihood, “economic well being,” is understood as a pleasurable experience, תענוג, i.e. the service performed by the Jewish people for G’d results in a satisfying experience for the Lord. The reason that the Lord desires for Israel to serve Him and the resulting satisfaction is known as דלת, a word derived from דלה ועניה, poverty, inadequacy. Just as a poor man constantly feels in need, so G’d constantly feels the desire to be served by His creatures. By doing so, they provide Him with what in our parlance is “a livelihood.” [I have paraphrased this. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy