Chasidut su Salmi 133:3
כְּטַל־חֶרְמ֗וֹן שֶׁיֹּרֵד֮ עַל־הַרְרֵ֪י צִ֫יּ֥וֹן כִּ֤י שָׁ֨ם ׀ צִוָּ֣ה יְ֭הוָה אֶת־הַבְּרָכָ֑ה חַ֝יִּ֗ים עַד־הָעוֹלָֽם׃
Come la rugiada di Hermon, che scende sulle montagne di Sion; Perché lì il Signore ha comandato la benedizione, anche la vita per sempre.
Kedushat Levi
Yet another meaning of the shalshelet draws our attention to a mystical aspect of hitkashrut, the bond between disciple and master. The numerical value of the letters in the name יוסף when deducting the respective “zeros” as the 0 in 60, is the same as in the name of G’d אהיה. This is the name of G’d, which according to שערי אורה, is the key to linking all of G’d’s names together. The numerical value of the name יוסף, i.e. 156 is also the same as the numerical value of the word ציון, and in Hoseah 14,6 the prophet says of G’d: אהיה כטל לישראל. “I (G’d) will be as beneficial for Israel as dew.” In psalms 133,3 G’d also speaks of being like the dew that falls on Mount Hermon which descends on Mount Zion as a blessing. We also find that the abbreviated form of G’d’s name as a substitute כוזו used on the back of the מזוזה equal in numerical value the word טל =39. (Compare Zohar II 261 on this, where the author states that G’d’s name אהיה.includes all of G’d’s names and כנוים, “G’d’s pronouns.”) The shalshelet over the word וימאן, is meant to alert us to all this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy