Chasidut su Salmi 23:3
נַפְשִׁ֥י יְשׁוֹבֵ֑ב יַֽנְחֵ֥נִי בְמַעְגְּלֵי־צֶ֝֗דֶק לְמַ֣עַן שְׁמֽוֹ׃
Restituisce la mia anima; Mi guida su strade diritte per amor del suo nome.
ליקוטי מוהר"ן
ה וְזֶהוּ: וְנָתַתִּי לָהֶם בְּבֵיתִי וּבְחוֹמוֹתַי יָד וָשֵׁם טוֹב מִבָּנִים וּמִבָּנוֹת (ישעיהו נ״ו:ה׳). יָד וָשֵׁם דַּיְקָא, בִּזְכוּת שְׁמִירַת שַׁבְּתוֹתַי הַנַּ"ל, הַיְנוּ עִגּוּלָא וְרִבּוּעָא הַנַּ"ל. יָד בְּחִינַת רִבּוּעָא, בְּחִינַת מִשְׁפָּט הַנַּ"ל, בִּבְחִינַת (דברים ל״ב:מ״א): וְתֹאחֵז בְּמִשְׁפָּט יָדִי. שֵׁם זֶה בְּחִינַת עִגּוּלָא, בִּבְחִינַת (תהילים כ״ג:ג׳): יַנְחֵנִי בְמַעְגְּלֵי צֶדֶק לְמַעַן שְׁמוֹ.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אגרא דכלה
מן ארם ינחני (במדבר כג ז). ב' במסורה. דין. ואידך נפשי ישובב ינחנ"י (תהלים כג ג). הוא הרמז שהיה גלגול לבן הארמי שנתגלגל נפשו בבלעם. וז"ש מן ארם ינחנ"י, כי נפשי ישובב ינחנ"י, שהשיב נפשי אשר היתה בארם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy