Commento su Abdia 1:11: Rashi, Rambam, Ibn Ezra e altri

בְּיוֹם֙ עֲמָֽדְךָ֣ מִנֶּ֔גֶד בְּי֛וֹם שְׁב֥וֹת זָרִ֖ים חֵיל֑וֹ וְנָכְרִ֞ים בָּ֣אוּ שערו [שְׁעָרָ֗יו] וְעַל־יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ יַדּ֣וּ גוֹרָ֔ל גַּם־אַתָּ֖ה כְּאַחַ֥ד מֵהֶֽם׃

Nel giorno in cui ti sei allontanato, Nel giorno in cui gli estranei hanno portato via la sua sostanza, E gli stranieri sono entrati nelle sue porte e hanno gettato un sacco su Gerusalemme, anche tu sei stato uno di loro.

Rashi on Obadiah

On the day you stood from afar—that you did not come to aid him.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Rashi on Obadiah

you, too, are like one of them—I account it for you as though you were one of their attackers.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy