Commento su Amos 7:2
וְהָיָ֗ה אִם־כִּלָּה֙ לֶֽאֱכוֹל֙ אֶת־עֵ֣שֶׂב הָאָ֔רֶץ וָאֹמַ֗ר אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ סְֽלַֽח־נָ֔א מִ֥י יָק֖וּם יַֽעֲקֹ֑ב כִּ֥י קָטֹ֖ן הֽוּא׃
E se fosse accaduto, che quando avessero finito di mangiare l'erba della terra—così ho detto: O Signore Dio, perdona, Ti supplico; Come deve stare Jacob? perché è piccolo.
Rashi on Amos
And it came to pass when it finished Heb. אִם. When it finished eating.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Amos
the grass of the earth—in that field.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Amos
and I said, “O Lord God! Forgive now!”—and destroy not the land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Amos
who shall arise [with] Jacob—[Jonathan renders:] Who shall arise and beseech for their sins?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Amos
for he is small [Jonathan renders:] For they are wandering.
Ask RabbiBookmarkShareCopy