Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Daniele 9:16

אֲדֹנָ֗י כְּכָל־צִדְקֹתֶ֙ךָ֙ יָֽשָׁב־נָ֤א אַפְּךָ֙ וַחֲמָ֣תְךָ֔ מֵעִֽירְךָ֥ יְרוּשָׁלִַ֖ם הַר־קָדְשֶׁ֑ךָ כִּ֤י בַחֲטָאֵ֙ינוּ֙ וּבַעֲוֺנ֣וֹת אֲבֹתֵ֔ינוּ יְרוּשָׁלִַ֧ם וְעַמְּךָ֛ לְחֶרְפָּ֖ה לְכָל־סְבִיבֹתֵֽינוּ׃

O Signore, secondo tutta la tua giustizia, lascia che la tua ira e la tua furia, ti prego, siano allontanate dalla tua città Gerusalemme, la tua santa montagna; perché per i nostri peccati e per le iniquità dei nostri padri, Gerusalemme e il tuo popolo sono diventati un rimprovero per tutto ciò che riguarda noi.

Rashi on Daniel

a mockery [as translated,] a mockery.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

to all those surrounding us to all our neighbors; they all mock us.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo