Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Deuteronomio 32:29

ל֥וּ חָכְמ֖וּ יַשְׂכִּ֣ילוּ זֹ֑את יָבִ֖ינוּ לְאַחֲרִיתָֽם׃

Se fossero saggi, avrebbero capito, avrebbero discernere la loro ultima fine.

Rashi on Deuteronomy

יבינו לאחריתם THEY WOULD CONSIDER THEIR LATTER END — i.e. they would set their heart to comprehend the ultimate reason for the misfortune of the Israelites,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Deuteronomy

לו חכמו ישכילו זאת, how the Israelites could have fallen into their hands, something that is completely unnatural, could only have been due as punishment for their sins.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Deuteronomy

לו חכמו, if these gentile nations had possessed any real intelligence they would have said: איכה ירדוף אחד, how was it ever possible that a single one of us could successfully pursue אלף, a thousand Jews, something they used to be able to do to us. This could only be accounted for by the fact that their G’d, צורם, had sold them out. This was the result of their offending Him by their sins. The word צור as simile for G’d has already occurred in verse 4 of this chapter.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

Disponibile solo per i membri Premium

Rabbeinu Bahya

Disponibile solo per i membri Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponibile solo per i membri Premium

Daat Zkenim on Deuteronomy

Disponibile solo per i membri Premium

Chizkuni

Disponibile solo per i membri Premium

Sforno on Deuteronomy

Disponibile solo per i membri Premium

Siftei Chakhamim

Disponibile solo per i membri Premium

Chizkuni

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo