Deuteronomio 1:8 Commento: Rashi, Ramban, Sforno & Or HaChaim

רְאֵ֛ה נָתַ֥תִּי לִפְנֵיכֶ֖ם אֶת־הָאָ֑רֶץ בֹּ֚אוּ וּרְשׁ֣וּ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֣ר נִשְׁבַּ֣ע יְ֠הוָה לַאֲבֹ֨תֵיכֶ֜ם לְאַבְרָהָ֨ם לְיִצְחָ֤ק וּֽלְיַעֲקֹב֙ לָתֵ֣ת לָהֶ֔ם וּלְזַרְעָ֖ם אַחֲרֵיהֶֽם׃

Ecco, io ho posto la terra davanti a te: entra e possiede la terra che l'Eterno ha giurato ai tuoi padri, ad Abramo, a Isacco e a Giacobbe, per dare a loro e al loro seme dopo di loro.'

Rashi on Deuteronomy

ראה נתתי SEE, I HAVE GIVEN [THE LAND BEFORE THEE] — With your own eyes do you see this: I do not tell you this by conjecture or hearsay (Sifrei Devarim 7).
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Ramban on Deuteronomy

WHICH THE ETERNAL SWORE. The reason [for using the third person the Eternal swore rather than the first person “I swore” which would be more appropriate, since G-d is the speaker] is similar to that in the verse, And unto Moses He said, Come up to the Eternal,69Exodus 24:1. [rather than “Come up unto Me”]. There I have explained it.70See ibid., Vol. II, pp. 422-424.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Sforno on Deuteronomy

נתתי לפניכם את הארץ , the inhabitants of that land whose courage had already melted and who would not offer much resistance.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Deuteronomy

Disponibile solo per i membri Premium

Or HaChaim on Deuteronomy

Disponibile solo per i membri Premium