Commento su Deuteronomio 30:17
וְאִם־יִפְנֶ֥ה לְבָבְךָ֖ וְלֹ֣א תִשְׁמָ֑ע וְנִדַּחְתָּ֗ וְהִֽשְׁתַּחֲוִ֛יתָ לֵאלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים וַעֲבַדְתָּֽם׃
Ma se il tuo cuore si allontana e non ascolterai, ma sarai strappato via e adorerai altri dei e servili;
Rashi on Deuteronomy
ואם יפנה לבבך BUT IF THINE HEART TURN AWAY — here you have evil,
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
VV. 17 u.18. ואם יפנה וגו׳ ist die entgegengesetzte Seite, der mit vollendetem Abfall, מות, endende Ungehorsam und der darauf folgende Untergang, ואם יפנה .רע לבבך nach Sucka 46 b: wenn aber dein Herz unerfüllt von Gottes Lehre bleibt (vergl. Wajikra zu Kap. 19, 4).
Ask RabbiBookmarkShareCopy