Commento su Deuteronomio 30:18
הִגַּ֤דְתִּי לָכֶם֙ הַיּ֔וֹם כִּ֥י אָבֹ֖ד תֹּאבֵד֑וּן לֹא־תַאֲרִיכֻ֤ן יָמִים֙ עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר אַתָּ֤ה עֹבֵר֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן לָבֹ֥א שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃
Oggi ti dichiaro che perirai sicuramente; non prolungherete i vostri giorni sulla terra, dove passerete sopra il Giordano per entrare per possederla.
Rashi on Deuteronomy
כי אבד תאבדון [I TELL YOU THIS DAY] THAT YE SHALL PERISH — here you have death.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Deuteronomy
כי אבוד תאבדון, for you would perish forever.
Ask RabbiBookmarkShareCopy