Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Deuteronomio 31:11

בְּב֣וֹא כָל־יִשְׂרָאֵ֗ל לֵרָאוֹת֙ אֶת־פְּנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בַּמָּק֖וֹם אֲשֶׁ֣ר יִבְחָ֑ר תִּקְרָ֞א אֶת־הַתּוֹרָ֥ה הַזֹּ֛את נֶ֥גֶד כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל בְּאָזְנֵיהֶֽם׃

quando tutto Israele verrà ad apparire davanti all'Eterno, il tuo DIO, nel luogo che Egli sceglierà, tu leggerai questa legge davanti a tutto Israele nel loro udito.

Rashi on Deuteronomy

תקרא את התורה הזאת [WHEN ALL ISRAEL IS COME TO APPEAR BEFORE THE LORD …] THOU SHALT READ THIS LAW [BEFORE ALL ISRAEL] — The king read from the beginning of the section “These are the words” (Deuteronomy 1:1), — as is set forth in Treatise Sotah 41a — upon a wooden platform that was erected in the forecourt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

תקרא את התורה הזאת, “you shall read out publicly this Torah;” this commandment was addressed to Joshua. This is why he is also referred to as the king.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo