Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Esdra 9:7

מִימֵ֣י אֲבֹתֵ֗ינוּ אֲנַ֙חְנוּ֙ בְּאַשְׁמָ֣ה גְדֹלָ֔ה עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה וּבַעֲוֺנֹתֵ֡ינוּ נִתַּ֡נּוּ אֲנַחְנוּ֩ מְלָכֵ֨ינוּ כֹהֲנֵ֜ינוּ בְּיַ֣ד ׀ מַלְכֵ֣י הָאֲרָצ֗וֹת בַּחֶ֜רֶב בַּשְּׁבִ֧י וּבַבִּזָּ֛ה וּבְבֹ֥שֶׁת פָּנִ֖ים כְּהַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃

Sin dai tempi dei nostri padri siamo stati estremamente colpevoli fino ad oggi; e per le nostre iniquità noi, i nostri re e i nostri sacerdoti, siamo stati consegnati nella mano dei re delle terre, alla spada, alla prigionia, al vizio e alla confusione del volto, come è oggi.

Rashi on Ezra

we were delivered Heb. נִתַּנוּ, like נִתַּנְנוּ. The “dagesh” in the “nun” is instead of another “nun,” like (II Chron. 14:10): “for we rely (תִשְּׁעַנוּ) on You,” like נִשְּׁעַנְנוּ. (Gen. 34:16): “... then we will give (וְנָתַנוּ) our daughters,” like וְנָתַנְנוּ.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

as of this day as appears this day, for the Ten Tribes have already been exiled, and many of the exiles still remain in Babylon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo