Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Esodo 26:13

וְהָאַמָּ֨ה מִזֶּ֜ה וְהָאַמָּ֤ה מִזֶּה֙ בָּעֹדֵ֔ף בְּאֹ֖רֶךְ יְרִיעֹ֣ת הָאֹ֑הֶל יִהְיֶ֨ה סָר֜וּחַ עַל־צִדֵּ֧י הַמִּשְׁכָּ֛ן מִזֶּ֥ה וּמִזֶּ֖ה לְכַסֹּתֽוֹ׃

Quel braccio poi dall’una parte, e quel braccio dall’altra, avanzante nella lunghezza delle cortine del padiglione, penzolerà ai lati (maggiori) del tabernacolo, dall’una e dall’altra parte, per coprirlo [cioè per difendere le sottoposte cortine di bisso ecc., dette del tabernacolo, mentre quelle di pel di capre son dette del padiglione].

Rashi on Exodus

והאמה מזה והאמה מזה AND A CUBIT ON THE ONE SIDE AND A CUBIT ON THE OTHER SIDE — i. e. on the north and on the south,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

והאמה מזה, whereas the silver sockets along the sides of the Tabernacle were left exposed by the inner curtains, they were covered by the outer curtains, these being 2 cubits longer than the inner curtains. This is the reference to the “extra cubit on either side” in our verse.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Exodus

בעדף בארך יריעת האהל OF THE SURPLUS OF THE LENGTH OF THE CURTAINS OF THE TABERNACLE — i. e. which were in excess over the curtains of “the Tabernacle” (the woollen ones) by two cubits,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Exodus

יהיה מרוח על צדי המשכן SHALL HANG OVER THE SIDES OF THE TABERNACLE — on the north and on the south as I have explained above. The Torah here teaches you a rule of life — that a man should take care of his artistic objects (this the Torah does by commanding that the beautiful lower curtains should be protected by coarse upper ones) (Yalkut Shimoni on Torah 422).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo