Commento su Ezechiele 18:3
חַי־אָ֕נִי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה אִם־יִֽהְיֶ֨ה לָכֶ֜ם ע֗וֹד מְשֹׁ֛ל הַמָּשָׁ֥ל הַזֶּ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
Mentre vivo, dice il Signore Dio, non avrete più occasione di usare questo proverbio in Israele.
Rashi on Ezekiel
shall no longer use this parable Heb. מְשֹּׁל, like לִמְשֹּׁל [the infinitive].
Ask RabbiBookmarkShareCopy