Commento su Ezechiele 41:22
הַמִּזְבֵּ֡חַ עֵ֣ץ שָׁלוֹשׁ֩ אַמּ֨וֹת גָּבֹ֜הַּ וְאָרְכּ֣וֹ שְׁתַּֽיִם־אַמּ֗וֹת וּמִקְצֹֽעוֹתָיו֙ ל֔וֹ וְאָרְכּ֥וֹ וְקִֽירֹתָ֖יו עֵ֑ץ וַיְדַבֵּ֣ר אֵלַ֔י זֶ֚ה הַשֻּׁלְחָ֔ן אֲשֶׁ֖ר לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
L'altare, alto tre cubiti e la sua lunghezza di due cubiti, era di legno, e quindi i suoi angoli; la sua lunghezza e le sue pareti erano anch'esse di legno; e mi disse:'Questa è la tabella che precede l'Eterno.'
Rashi on Ezekiel
The altar was wood Jonathan renders: “Standing for the altar was the table,” i.e., the table is called an altar because nowadays it atones like an altar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
and its corners its legs; and the words “its length,” mentioned in the verse refer to its roof, the main part of the Table.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
and its walls its frames.
Ask RabbiBookmarkShareCopy