Commento su Ezechiele 27:8
יֹשְׁבֵ֤י צִידוֹן֙ וְאַרְוַ֔ד הָי֥וּ שָׁטִ֖ים לָ֑ךְ חֲכָמַ֤יִךְ צוֹר֙ הָ֣יוּ בָ֔ךְ הֵ֖מָּה חֹבְלָֽיִךְ׃
Gli abitanti di Sidone e di Arvad erano i tuoi rematori; I tuoi saggi, o Tiro, erano in te, erano i tuoi piloti.
Rashi on Ezekiel
were your oarsmen [Heb. שָּׁטִים,] those who hold your oars to guide you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
your mariners those who hold the rudder to direct and straighten the ship.
Ask RabbiBookmarkShareCopy