Commento su Ezechiele 31:15
כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה בְּי֨וֹם רִדְתּ֤וֹ שְׁא֙וֹלָה֙ הֶאֱבַ֜לְתִּי כִּסֵּ֤תִי עָלָיו֙ אֶת־תְּה֔וֹם וָֽאֶמְנַע֙ נַהֲרוֹתֶ֔יהָ וַיִּכָּלְא֖וּ מַ֣יִם רַבִּ֑ים וָאַקְדִּ֤ר עָלָיו֙ לְבָנ֔וֹן וְכָל־עֲצֵ֥י הַשָּׂדֶ֖ה עָלָ֥יו עֻלְפֶּֽה׃
Così dice il Signore DIO: Nel giorno in cui scese nel mondo inferiore, feci piangere le profondità e coprirsi per lui, trattenendo i fiumi e le grandi acque furono trattenute; e ho fatto piangere il Libano per lui, e tutti gli alberi del campo sono svenuti per lui.
Rashi on Ezekiel
On the day he descended into the Grave When I humbled the king of Assyria into the hands of his enemy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
I caused mourning [I caused] many mourners who relied on him [to mourn] over him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
I covered the deep on his account I covered the deep because of him, for it was accustomed to water him and cause his growth, as Scripture stated above (verse 4): “the deep made it grow tall.” That day, I covered it so that it should not ascend and extinguish his fire. i.e., I weakened his aids.
Ask RabbiBookmarkShareCopy