Commento su Ezechiele 38:7
הִכֹּן֙ וְהָכֵ֣ן לְךָ֔ אַתָּ֕ה וְכָל־קְהָלֶ֖ךָ הַנִּקְהָלִ֣ים עָלֶ֑יךָ וְהָיִ֥יתָ לָהֶ֖ם לְמִשְׁמָֽר׃
Sii preparato e preparati per te stesso, per te e per tutta la tua compagnia che ti è radunata, e sii custodito da loro.
Rashi on Ezekiel
Be prepared and make ready for yourself Prepare yourself, and make ready for yourself an army of others.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
be prepared [as translated,] be prepared.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
and you will be to them for a guardian It is the custom of kings to pay attention, concerning their armies, to how they will march forth, and to appoint guards so that a destroyer should not come upon his army at night.
Ask RabbiBookmarkShareCopy