Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Ezechiele 46:12

וְכִֽי־יַעֲשֶׂה֩ הַנָּשִׂ֨יא נְדָבָ֜ה עוֹלָ֣ה אֽוֹ־שְׁלָמִים֮ נְדָבָ֣ה לַֽיהוָה֒ וּפָ֣תַֽח ל֗וֹ אֶת הַשַּׁ֙עַר֙ הַפֹּנֶ֣ה קָדִ֔ים וְעָשָׂ֤ה אֶת־עֹֽלָתוֹ֙ וְאֶת־שְׁלָמָ֔יו כַּאֲשֶׁ֥ר יַעֲשֶׂ֖ה בְּי֣וֹם הַשַּׁבָּ֑ת וְיָצָ֛א וְסָגַ֥ר אֶת־הַשַּׁ֖עַר אַחֲרֵ֥י צֵאתֽוֹ׃

E quando il principe preparerà un libero arbitrio, un olocausto o offerte di pace come un libero arbitrio all'Eterno, si aprirà per lui la porta che guarda verso est e preparerà il suo olocausto e le sue offerte di pace, come fa il giorno di sabato; allora andrà avanti; e dopo la sua uscita uno chiuderà il cancello.

Rashi on Ezekiel

And when the prince brings a freewill offering on the six working days.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

one shall then open for him the gate, etc. Not to enter the Heichal through it, but he shall stand there, and the priests shall make his burnt offering and his peace-offering, and he shall prostrate himself and leave, as it is said: “as he would do on the Sabbath day.” Now what is stated regarding the Sabbath day (here)? (Verse 2) “And he shall stand at the doorpost of the gate, and the priests shall offer his burnt offering, etc.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

after he has gone out He does not say here: “but the gate shall not be closed until the evening,” as he says regarding the Sabbath day. For regarding the Sabbath day it says (verse 3): “And the people of the land shall prostrate themselves at the entrance of that gate.” Therefore, it is left open. But on weekdays it is not customary for them to come to prostrate themselves, for everyone is occupied with work; therefore, “after he has gone out, one shall close the gate.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo