Commento su Esdra 2:69
כְּכֹחָ֗ם נָתְנוּ֮ לְאוֹצַ֣ר הַמְּלָאכָה֒ זָהָ֗ב דַּרְכְּמוֹנִים֙ שֵׁשׁ־רִבֹּ֣אות וָאֶ֔לֶף (ס) וְכֶ֕סֶף מָנִ֖ים חֲמֵ֣שֶׁת אֲלָפִ֑ים וְכָתְנֹ֥ת כֹּהֲנִ֖ים מֵאָֽה׃ (ס)
hanno dato la loro abilità nel tesoro dell'opera tre volte e mille darici d'oro, e cinquemila sterline d'argento e cento sacerdoti'tuniche.
Rashi on Ezra
According to their ability according to their ability and their money.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
drachmas Heb. דַּרְכְּמוֹנִים, the name of a golden coin.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
and priests’ tunics in which to serve.
Ask RabbiBookmarkShareCopy