Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Genesi 24:43

הִנֵּ֛ה אָנֹכִ֥י נִצָּ֖ב עַל־עֵ֣ין הַמָּ֑יִם וְהָיָ֤ה הָֽעַלְמָה֙ הַיֹּצֵ֣את לִשְׁאֹ֔ב וְאָמַרְתִּ֣י אֵלֶ֔יהָ הַשְׁקִֽינִי־נָ֥א מְעַט־מַ֖יִם מִכַּדֵּֽךְ׃

Ecco io mi fermo presso alla fonte d’acqua. Ora, quella giovine che uscirà per attignere, ed alla quale io dirò: Dammi a bere in grazia un po’ d’acqua dal tuo vaso;

Chizkuni

והיה העלמה, earlier (in verse 16) Eliezer had referred to the as yet unknown to him girl as הנער. He had thought previously that the inhabitants of Aram Naharayim only spoke and understood the local language, Aramaic. However, it turned out that they also understood Hebrew, as we know from when they said: תשב הנערה, “let the girl remain for a while.” (verse 55)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo