Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Genesi 5:2

זָכָ֥ר וּנְקֵבָ֖ה בְּרָאָ֑ם וַיְבָ֣רֶךְ אֹתָ֗ם וַיִּקְרָ֤א אֶת־שְׁמָם֙ אָדָ֔ם בְּי֖וֹם הִבָּֽרְאָֽם׃ (ס)

Maschio e femmina li creò; e li benedisse, e loro pose nome Adamo, quando furono creati.

Ramban on Genesis

AND HE BLESSED THEM. This means that He gave them the power of procreation, to be blessed forever with very many sons and daughters. The intent is to state that begetting offspring comes as a blessing of G-d, for Adam and Eve were not born but were created from nothing and they were blessed to do so [to beget offspring].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

זכר ונקבה...ויברך אותם, the blessing, mentioned already in 1,28 consisted of his ability to reproduce, fill the earth and conquer it. If man was equipped to conquer others, he must certainly be able to conquer the evil urge within himself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

זכר ונקבה בראם, “He created them male and female.” The words “male and female” refer to the שכל, intelligence, and נפש, emotional life-force, respectively. These two components are major factors in the acquisition of wisdom, the body is quite peripheral, serving only as receptacle, a repository for the former.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

Disponibile solo per i membri Premium

Ramban on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium

Radak on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium

Rabbeinu Bahya

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo