Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Osea 13:3

לָכֵ֗ן יִֽהְיוּ֙ כַּעֲנַן־בֹּ֔קֶר וְכַטַּ֖ל מַשְׁכִּ֣ים הֹלֵ֑ךְ כְּמֹץ֙ יְסֹעֵ֣ר מִגֹּ֔רֶן וּכְעָשָׁ֖ן מֵאֲרֻבָּֽה׃

Perciò saranno come la nuvola mattutina, e come la rugiada che passa presto, come la pula che viene spinta dal vento dal pavimento della trebbiatura, e come il fumo fuori dalla finestra.

Rashi on Hosea

and like dew that passes away early Jonathan renders: And like dew, the water of which evaporates.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

like chaff that is driven with the wind out of the threshingfloor Jonathan renders: Like chaff which the wind blows from the threshingfloor.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

{e wind lifts up.}
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo