Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 55:6

דִּרְשׁ֥וּ יְהוָ֖ה בְּהִמָּצְא֑וֹ קְרָאֻ֖הוּ בִּֽהְיוֹת֥וֹ קָרֽוֹב׃

Cerca il Signore mentre può essere trovato, chiamaci su di Lui mentre è vicino;

Rashi on Isaiah

when He is found Before the verdict is promulgated, when He still says to you, “Seek Me.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Seek ye the Lord. This appeal is made to the contemporaries of the prophet,13That were, together with the prophet, captives in Babylon. See I. E. on 40:1. telling them to seek the Lord, since they knew that they would be redeemed from Babylon, and after that again from all other nations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

While He may be found by those that seek Him. God is certainly everywhere at all times; but the meaning of this phrase is, while the decree is not yet resolved upon: in a similar way the phrase, while He is near is to be explained, namely, while He permits His glory to rest upon the temple.14The words רמז לשכינה שהיא במקדש seem to be a new explanation, which is quite different from the preceding one while the decree is not yet resolved upon. In the commentary Michlal Jofi the latter is assigned to the Talmud, the former to Don Isaak Abravanel. We conjecture therefore that the word או or before רמז has been dropped; and have restored it in the translation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo