Commento su Isaia 55:7
יַעֲזֹ֤ב רָשָׁע֙ דַּרְכּ֔וֹ וְאִ֥ישׁ אָ֖וֶן מַחְשְׁבֹתָ֑יו וְיָשֹׁ֤ב אֶל־יְהוָה֙ וִֽירַחֲמֵ֔הוּ וְאֶל־אֱלֹהֵ֖ינוּ כִּֽי־יַרְבֶּ֥ה לִסְלֽוֹחַ׃
Lascia che i malvagi abbandonino la sua strada, e l'uomo dell'iniquità i suoi pensieri; E lascialo tornare all'Eterno, e avrà compassione di lui, e al nostro Dio, perché perdonerà abbondantemente
Radak on Isaiah
[He must abandon his way] in deed and speech, so too he must abandon his wicked thoughts, for repentance will not be effective with regard to the visible [aspects of sin] if it does not also target the hidden [aspect of sin, i.e. thoughts]. For the good and bad actions of man are dependent upon the hand, mouth, and heart, and repentance is required from all of them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
Let the wicked forsake, etc. This is the explanation of Seek ye the Lord, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
His way. The way which he is accustomed to go. ואיש און מחשבתיו And the unrighteous man his thoughts. Supply יעזב let him forsake. The principal points, the thought and the deed are mentioned by the prophet.15According to I. E. דרך signifies the way of action, the practice, contrasted with מחשבה thought, plan.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
He will abundantly pardon the iniquities.
Ask RabbiBookmarkShareCopy