Commento su Isaia 63:13
מוֹלִיכָ֖ם בַּתְּהֹמ֑וֹת כַּסּ֥וּס בַּמִּדְבָּ֖ר לֹ֥א יִכָּשֵֽׁלוּ׃
Che li ha condotti attraverso le profondità, come un cavallo nel deserto, senza inciampare?
Rashi on Isaiah
like a horse in the desert which does not stumble since it is smooth land, so they did not stumble in the deep.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
The deep. The sea.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
In the wilderness, which is upon dry land.21I. E. divides the verse into two sentences, He led them through the deep, and He led them, (to be supplied) in the wilderness, or, in the plain, while, according to others, the verse contains only one sentence, He led them through the deep, as a horse (is safely led) in the wilderness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy