Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Isaia 29:22

לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֶל־בֵּ֣ית יַֽעֲקֹ֔ב אֲשֶׁ֥ר פָּדָ֖ה אֶת־אַבְרָהָ֑ם לֹֽא־עַתָּ֤ה יֵבוֹשׁ֙ יַֽעֲקֹ֔ב וְלֹ֥א עַתָּ֖ה פָּנָ֥יו יֶחֱוָֽרוּ׃

Perciò, così dice l'Eterno, che ha redento Abramo, riguardo alla casa di Giacobbe: Giacobbe non si vergognerà ora, né il suo volto ora impallidirà;

Rashi on Isaiah

Who redeemed Abraham from Ur of the Chaldees.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Who redeemed Abraham, by taking him away from amongst the wicked.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

Now Jacob shall not be ashamed of his father.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

יחורו Shall wax pale. The root חור to be white is frequent in Chaldee.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and now his face shall not pale because of his father’s father, for no imperfection has been found in his bed, and his bed is perfect.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo